لا توجد نتائج مطابقة لـ رأس مال متقلب

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي رأس مال متقلب

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Volatile Kapitalflüsse verursachen Volatilität in der Empfängerökonomie, wodurch Auf- und Abschwünge ausgeprägterausfallen, als dies normalerweise der Fall wäre.
    والواقع أن تدفقات رأس المال المتقلبة تحفز التقلب فيالاقتصاد المتلقي للتدفقات، فتجعل فترات الرواج والكساد أكثر حِدةووضوحاً من طبيعتها.
  • Er wird derzeit besser mit Kapital versorgt, aber wirbefinden uns im achten Monat einer Krise, in der dieinternationalen Kapitalflüsse stark schwankten und großenteils von Notreaktionen gesteuert wurden, anstatt von den zugrundeliegendenökonomischen Fundamentaldaten.
    والآن يخضع صندوق النقد الدولي لعملية تحسين التمويل، ولكنناالآن نشهد الشهر الثامن من الأزمة التي أصبحت تدفقات رأس المال الدوليبسببها متقلبة ومدفوعة إلى حد كبير باستجابات طارئة بدلاً منالأساسيات الاقتصادية.
  • Mit einem erweiterten Mandat und einer viel größeren Bilanzkönnte der Internationale Währungsfonds mit vorheriger Benachrichtigung im Prinzip verlässlich agieren, um volatileinternationale Kapitalströme zu stabilisieren und damit Zeit fürgeordnete Reaktionen der jeweiligen Länder zu gewinnen.
    وفي ضوء صلاحياته الموسعة وميزانياته العمومية الأضخم، فإنصندوق النقد الدولي مع إخطار مسبق يستطيع من حيث المبدأ أن يتحرك بشكلجدير بالثقة من أجل تثبيت استقرار تدفقات رأس المال الدولية المتقلبة،وهذا كفيل بتوفير الوقت لاستجابات محلية أكثر تنظيما.
  • Offene Kapitalbilanzen können nicht durch wenig durchdachtead hoc- Interventionen ersetzt werden, die die Ungewissheitvergrößern und das Vertrauen schmälern, sondern eher durchvorhersehbare und auf Regeln beruhende Einschränkungen von Finanzkapitalströmen.
    ومن الممكن الاستعاضة عن حسابات رأس المال المفتوحة، ليسبالاستعانة بتدخلات متقلبة ارتجالية تؤدي إلى تفاقم حالة عدم اليقينوإضعاف الثقة، بل من خلال فرض قيود يمكن التنبؤ بها وقائمة على قواعدثابتة على تدفقات رأس المال.